Баллы за гто. Сколько добавляют баллов к ЕГЭ за сдачу норм ГТО? Значки и ступени: что нужно о них знать будущему победителю

Вас ждет международный экзамен TOEFL, IELTS или другие, где одним из этапов является написание эссе? А может быть, вы подаете заявку на вступление в ВУЗ и вам нужно рассказать о себе, своих достижениях и планах в сочинении? В любом случае, ваша цель - написать отличное эссе на английском языке. Сделать это не так сложно, как может показаться на первый взгляд, и мы поможем вам во всем разобраться.

Эта статья расскажет о том, как написать эссе по английскому, какие бывают типы сочинений на английском языке, как написать вступление к эссе и какие слова-связки использовать в тексте.

Что такое эссе?

Essay (Эссе) в английском языке - это короткое сочинение, в котором вы выражаете свою точку зрения по заданной теме. Написание качественного эссе на английском предполагает высокий уровень владения языком, богатый словарный запас и умение четко и кратко изложить свои мысли.

Формальный стиль повествования - одна из особенностей английского эссе, отличающая его от сочинений на свободную тему, к которым мы привыкли в русском языке. Англичане серьезно относятся к стилю изложения мыслей в эссе, поэтому не рекомендуется использовать сокращения и вообще, позволять себе фривольности в тексте. Также, любое эссе, вне зависимости от темы, имеет определенную структуру. Но обо всем по порядку.

Типы эссе

В английском языке выделяют три основных типа эссе:

For and against essay (эссе «за и против»)

Название этого типа говорит само за себя: в нем нужно привести аргументы «за и против» по заданной теме.

План написания: во введении вы подводите читателя к проблеме; в основной части нейтрально описываете аргументы «за и против», не выражая собственного мнения; в заключении - высказываете свое мнение о проблеме и делаете вывод.

Opinion essay (эссе-мнение)

В отличие от «за и против», эссе-мнение призвано выразить свою мысль по теме. Особенность opinion essay состоит в том, что вам нужно не только выразить собственное мнение по проблеме, но отразить в эссе другие точки зрения. Так сказать, взглянуть на тему под разным углом. План написания: во введении указываете тему рассуждения; в основной части - выражаете свое мнение на проблему, подкрепляя его уверенными аргументами, а также, описываете какие еще точки зрения бывают; в заключении вы подводите итоги, которые подкрепляют высказанное вами мнение по проблеме.

Suggesting solutions to a problem essay (эссе-предложение решения проблемы)

Обычно в таких эссе вам дается какая-то глобальная проблема, а ваша задача - предложить наиболее возможные и актуальные пути ее решения.

План написания: введение описывает проблему и причины ее возникновения; в основной части вам нужно предложить несколько вариантов решения описанной проблемы и возможные последствия каждого из них; в заключении подводятся итоги и финальное решение или рекомендации.

Обычно тип эссе зависит от выбранной темы и часто указывается прямо в задании. Если же никаких рекомендаций по типу нет - то используйте любой, который, по-вашему мнению, лучше всего подойдет к заданной теме.

Вышеупомянутые типы английских эссе - самые распространенные, но бывают и другие. Иногда нужно написать о ваших достижениях и планах на будущее (например, при поступлении в университет или колледж), а иногда - эссе в свободной форме о том, что волнует вас прямо сейчас (то есть, без заданной темы).

По какой теме бы ни было эссе, при его написании стоит придерживаться определенной общепринятой структуры.

Структура

Обычно экзаменационное эссе должно быть объемом в 180-320 слов, но эти рамки не жесткие и обязательно указываются в задании вместе с темой.

Перед написанием стоит помнить, что эссе - это не развернутое сочинение-рассуждение на свободную тему, а лишь четкое и емкое выражение мыслей по заданной проблеме. Поэтому все эссе на английском языке имеют общую структуру:

Заголовок

Название эссе, которое отражает тему или проблему, которая будет раскрыта в тексте. Заголовок должен быть максимально лаконичным и понятным. По сути, заголовок эссе похож на название статьи: в него должна быть вынесена основная мысль, которая будет подробнее раскрыта в тексте.

Введение

В нем должно быть указано, о чем пойдет речь в основной части. Введение должно пояснять тему рассуждения и то, как вы понимаете ее, быть лаконичным (занимать примерно 5-10% текста), кратко очертить план эссе и ссылаться на источники или другие данные при необходимости. Основная часть

Это главная часть эссе на английском языке, в которой раскрывается проблема и ваше мнение по ней в зависимости от выбранного типа изложения. Здесь приводятся аргументы и примеры, а также другие точки зрения по теме. В конце основной части текст должен плавно подводить читателя к заключению.

Эта часть сочинения занимает примерно 75-85% от общего объема текста.

Заключение

В конце вам нужно подвести итог всем мыслям, раскрытым в основной части эссе.

Хорошее заключение - это не просто сухое перечисление всех вышеизложенных фактов, а хорошо аргументированный вывод по теме. Оно может перекликаться с введением или ссылаться на него, но в других формулировках. В заключении не стоит выдвигать абсолютно новые идеи или опровергать уже высказанные, а также, использовать извиняющийся тон за свое мнение. Будьте уверены в вашей точке зрения и просто сформулируйте ее еще раз. Приемлемый объем текста в заключении - 10-15%.

Если у вас на горизонте экзамен, то вам пригодятся наши рекомендации и советы относительно того, как написать эссе по английскому языку.

Советы:

1. Набросайте черновик

Если время на написание ограничено, то воспользуйтесь черновиком. Накидайте на него план и пропишите основные мысли. Это поможет написать эссе быстрее и не ошибиться в чистовом варианте.

2. Придерживайтесь структуры

3. Будьте лаконичны

Выражайте свои мысли кратко, не углубляясь в рассуждения.

4. Аргументируйте

Приводите четкие подтверждения словам при высказывании своей или чужой точки зрения на тему. Опираясь на эти аргументы сделайте заключение и вывод.

5. Придерживайтесь формального стиля

Официальный стиль изложения - самый оптимальный вариант для эссе, если не указано иного. Не стоит использовать сокращения, сленг и разговорные выражения.

6. Используйте слова-связки

Специальные слова помогут вам последовательно выразить мысли, подвести читателя к выводу и выстроить правильную структуру в тексте.

7. Разнообразьте лексику и грамматику

Несмотря на то, что эссе пишется в формальном стиле, не помешает добавить в него немного яркости, чтобы придать тексту индивидуальности. Если это уместно, используйте слова-синонимы и . Что касается грамматики и сложносочиненных предложений - используйте их только если уверены в своих знаниях. В противном случае ошибки или неверное использование времени сыграют вам не на руку.

8. Будьте корректны

Часто темами для эссе становятся остросоциальные вопросы, мнение по которым может быть резко полярным. При высказывании своих мыслей по неоднозначным поводам стоит быть максимально корректными и не забывать об элементарной деликатности, толерантности и вежливости.

9. Проверяйте на ошибки

Очевидный, но крайне важный совет. Пробегитесь взглядом по готовому эссе, чтобы проверить его на всевозможные ошибки и опечатки.

  • Помните, что вы пишите эссе для другого человека, который не является вашим другом или коллегой, а значит, придерживайтесь нейтральных выражений, используйте стандартные речевые обороты, пишите по существу и не отклоняйтесь от темы.
  • Не злоупотребляйте прилагательными, восклицательными знаками и избегайте общих слов (all, any, every). Также, не нужно использовать фразовые глаголы (put it, get off и т.д.) и сокращения (can’t вместо cannot, don’t вместо don not и т.д.). Придерживайтесь академическо-информационного стиля в изложении: избегайте личных местоимений (I, my, we, our) и отдайте предпочтение активному залогу вместо пассивного.
  • Чтобы придать тексту объективность, высказывайте мнение по теме при помощи безличных конструкций (It is believed that…; It cannot be argued that… и т.д.) и не категоричных глаголов (suggest, suppose, claim и т.д.). Корректно выразить свое мнение по вопросу вам помогут такие слова, как apparently (очевидно), arguably (вероятно) и другие наречия.
  • Делите основную часть текста на абзацы по смыслу, которые могут быть взаимосвязаны и дополнять друг друга. Не перегружайте абзацы предложениями и сделайте их все примерно одинаковыми по объему. В начале абзаца лучше употреблять слова-связки, которые помогут продолжить мысль, высказанную ранее.
  • Если вы приводите в тексты примеры или цитаты - ссылайтесь на источник и дату публикациивысказывания. Это можно сделать в скобках, указав автора и год.

Полезные слова для эссе

Вводные слова

Вводные фразы для эссе по английскому языку универсальны и подойдут для любого типа сочинений.

This essay deals with... - Это эссе посвящено...
This assignment will examine… - В этой работе рассматривается…
This report will analyse... - В этом отчете проводится анализ…
This essay will consider… - В этом эссе будут рассмотрены…
It is believed that… - Полагают, что…

Некоторые фразы, которые помогут очертить план эссе и пояснить содержание:

The essay is divided into four sections... - Данное эссе состоит из четырех частей…
It will first consider… - Сначала рассматривается…
It will then continue to describe… - После чего мы продолжим описывать…
The third part compares… - В третьей части приводится сравнение…
Finally, some conclusions will be drawn as to... - И, наконец, будут сделаны некоторые выводы относительно...

Слова-связки

Linking words или linkers (слова-связки) помогут вам не только логично высказать свои мысли в эссе, но и сделать текст легко читаемым и структурированным. Возьмите эти слова на заметку и для повседневной речи, ведь связки делают ее логичнее и максимально приближают к речи самих носителей языка.

Linkers for sequencing ideas (слова-связки для упорядочивания мыслей)

Finally - наконец, в конце концов
First(ly)... second(ly)... third(ly) - первое (во-первых)... второе (во-вторых)... третье (в-третьих)
Lastly - наконец, в конце
The first point... the second point... the third point - во-первых (первый пункт)... во-вторых (второй пункт)... в-третьих (третий пункт)
The former... the latter - первый... последний
To begin with... then... to conclude - для начала... затем... наконец

Linkers for expressing opinions (слова-связки для выражения мнения)

According to… - Согласно…
It cannot be denied that… - Нельзя отрицать, что...
It is said/believed that… - Говорят / считают, что …
Some people say that… - Некоторые люди говорят, что...
There is no doubt that… - Без сомнения…
We must admit that… - Мы должны признать, что...

От первого лица:

As far as I am concerned - Насколько я знаю,...
From my point of view - Мне кажется, что...
I agree - Я согласен
I am in favour of - Я сторонник...
I am against the idea of - Я против идеи...
I believe that - Я верю, что...
I disagree - Я не согласен
In my opinion - Я считаю, что...

Linkers for giving examples (слова-связки для приведения примеров):

As follows - следующий, как указано далее
For example For instance - например
Namely - а именно
Such as - такой как

Linkers for giving reason (слова-связки для пояснения причин):

As - так как
Because - потому что
Because of - из-за того, что
Due to - согласно
Owing to - благодаря
Since - с тех пор, как

Linkers for contrasting ideas (слова-связки для противопоставления):

Although / even though - хотя, даже если
But - но
Despite - несмотря на
However - однако
In comparison - в сравнении
In contrast - в отличии от
In spite of - несмотря на
In theory - в теории
In practice - на практике
Nevertheless - несмотря на, все-таки
Nonetheless - тем не менее
On the contrary - наоборот
On the one hand - с одной стороны
On the other hand - с другой стороны
Unlike - в отличие от
Whereas - тогда как
While - в то время как

Linkers for adding information (слова-связки для дополнительной информации):

Also - также
And - и
Apart from - кроме, наряду с
As well as - так же, как...
Besides - кроме того, к тому же
Furthermore - более того
In addition to - в дополнение к
Moreover - кроме того, более того

Linkers for summarizing information and showing the result (слова-связки для подведения итогов)

As a consequence - как следствие
As a result - в результате
Consequently - вследствие этого
Hence - следовательно
In brief In short - вкратце, в двух словах
In conclusion - в заключение
In summary - в итоге, подводя итог вышесказанному
Therefore - поэтому
Thus - таким образом
To conclude - делая выводы
To summarise - подводя итог

Написание эссе на английском языке — стандартное задание на экзамене. Именно за эту работу начисляют наибольшее количество баллов, т.к. задание само по себе не из простых. Даже на родном языке не каждый сумеет грамотно и последовательно изложить свои мысли на определенную тему. Что уж говорить, если вам предстоит это сделать на английском языке.

Итак, что представляет собой эссе? Эссе это небольшое сочинение, целью которого является передача индивидуальных впечатлений и соображений по конкретному вопросу. Именно такое творческое задание, как написание эссе, дает возможность охарактеризовать вас как личность, показать ваше мировоззрение, ваши знания, ваш потенциал.

Как вы уже поняли, для написания эссе на английском языке необходим достаточно высокий уровень владения языка, а т.к. это задание можно назвать творческим, вы должны научиться выражать свою точку зрения и развивать заданную мысль. Этим искусством вполне можно овладеть, особенно если следовать плану, который мы обсудим ниже. Я дам вам парочку очень полезных советов по написанию эссе на английском языке, которые вам не раз помогут.

Структура эссе

Эссе на английском языке должно включать в себя три смысловые части: введение, основная часть и заключение.

Введение

Во введении вы должны четко обозначить ключевую тему-проблему, о которой собственно вы и будете рассуждать дальше. То есть для начала вы должны сообщить тему эссе, перефразировав ее при помощи синонимов ключевых слов. Вы должны показать, что поняли и осмыслили тему.

Необходимо также указать, что существуют противоположные мнения по поводу этой проблемы, и обозначить какую именно позицию занимаете вы. При этом лучше всего использовать безличные конструкции, чтобы подчеркнуть объективность.

Введение может содержать некий комментарий к теме. Это может быть определению ключевого понятия или ваше объяснение того, как вы понимаете тему. Вы можете перечислить, какие именно аспекты темы будете рассматривать и почему.

Итак, правильно составленное введение должно давать ясное представление того, о чем пойдет речь в основной части. Чтобы красиво и правильно его сформулировать используйте следующие фразы, которые обозначат направление ваших мыслей:

  • Now I would like to express my point of view on the problem of … − Сейчас, я бы хотел высказать свое мнение по поводу …
  • This essay deals with … — Это эссе рассматривает …
  • This essay will examine … — Это эссе исследует …
  • This essay will analyse … — Это эссе проанализирует …
  • Many people think … but others do not agree − Многие люди думают, что …, но другие с этим не согласны
  • Let us consider what the advantages and disadvantages of … are − Рассмотрим, каковы преимущества и недостатки …
  • Let’s consider some pros and cons of it − Давайте рассмотрим некоторые плюсы и минусы (этого)
  • Let us start by considering the facts − Начнем с рассмотрения фактов
  • Let us start by considering pros and cons of it − Начнем с рассмотрения плюсов и минусов (этого)
  • It is generally agreed today that … − Сегодня общепризнано, что …

Можете также задействовать выражения, которые определят план вашей работы:

  • The essay is divided into three main sections — Эссе разделено на три основные части
  • The third part compares … — В третьей части сравниваются …
  • Finally, some conclusions will be drawn as to … — В завершении будут сделаны определенные выводу по поводу …

Основная часть

В основной части вы также должны привести несколько противоположных мнений, которые расходятся с лично вашим мнением, и рассказать, почему вы с ними не согласны. Все должно быть аргументировано и подкреплено примерами.

Вся информация в основной части должна быть логически разделена (т.е. текст делится на абзацы). Вы должны хорошо продумать конструкцию вашего эссе и корректно подвести основную часть к заключению.

Следующие фразы можно использовать в основной части, когда размышляете над проблемой и аргументируете свою точку зрения:

  • To begin with … − Начнем с того, что …
  • You can … − Вы можете (Можно) …
  • Firstly, … / Secondly, … / Finally, … − Во-первых, … / Во-вторых, …/ Наконец, …
  • The first thing that needs to be said is … − Прежде всего, следует сказать, что …
  • One argument in support of … − Один из аргументов в поддержку …
  • One should note here that … − Здесь следует отметить, что …
  • First and foremost … − В первую очередь …
  • It is often said that … − Часто говорят, что …
  • It is true that … / clear that … / noticeable that … − Это правда, что … / Ясно, что … / Примечательно, что …
  • The second reason for … − Вторая причина …
  • Another good thing about … is that … − Еще один положительный момент … заключается в том, что …
  • For the great majority of people … − Для подавляющего большинства людей …
  • We live in a world in which … − Мы живем в мире, в котором …
  • It is a well-known fact that … − Хорошо известно, что …
  • It is undeniable that … − Нельзя отрицать, что …
  • A number of key issues arise from the statement. For instance, … − Это утверждение затрагивает ряд ключевых вопросов. Например, …
  • First of all, let us try to understand … − Прежде всего, давайте попытаемся понять …
  • One of the most striking features of this problem is … − Один из самых поразительных аспектов этой проблемы …
  • What is more, … − Более того, …
  • The public in general tend to believe that … − Общественность в целом склонна полагать, что …
  • Besides, … because it is … − Кроме того, … потому что …
  • Doubtless, … − Несомненно, …
  • It is (very) clear from these observations that … − Из этих наблюдений (абсолютно) ясно, что …
  • One cannot deny that … − Нельзя отрицать, что …
  • Another way of looking at this question is to … − Чтобы взглянуть на эту проблему с другой стороны, надо …
  • On the other hand, we can observe that … − С другой стороны, мы можем наблюдать, что …
  • If on the one hand it can be said that … the same is not true for … − И если с одной стороны, можно сказать, что …, то же самое нельзя сказать о …
  • The other side of the coin is, however, that … − Однако, с другой стороны, …
  • One should, however, not forget that … − Тем не менее, не следует забывать, что …
  • One should, nevertheless, consider the problem from another angle − Тем не менее, следует взглянуть на эту проблему с другой стороны
  • On the other hand, … − С другой стороны, …
  • Although … − Хотя …
  • Besides, … − Кроме того, …
  • Moreover, … − Более того, …
  • Nevertheless, one should accept that … − Тем не менее, следует признать, что …
  • Furthermore, one should not forget that … − Кроме того, не следует забывать, что …
  • In addition to … − Кроме того, что …
  • However, we also agree that … − Однако, мы также согласны с тем, что …

Фразы, выражающие личное мнение:

  • In my opinion this subject is very controversial — По моему мнению, этот вопрос является спорным
  • In my view … − По моему мнению, …
  • To my mind … − По моему мнению, …
  • To my way of thinking … − По моему мнению, …
  • Personally I believe that … − Лично я верю, что …
  • I feel strongly that … − Я твердо убежден, что …
  • It seems to me that … − Мне кажется, что …
  • As far as I am concerned … − Что касается меня, …

Вы можете подкрепить свое мнение мнением неких экспертов:

  • Experts believe that … − Эксперты считают, что …
  • … say that … − … говорят, что …
  • … suggest that … − … предполагают, что …
  • … are convinced that … − … убеждены, что …
  • … point out that … − … отмечают, что …
  • … emphasize that … − … подчеркивают, что …
  • Perhaps we should also point out the fact that … − Возможно, нам также следует отметить тот факт, что …
  • According to some experts … − По мнению некоторых экспертов, …
  • One must admit that … − Надо признать, что …
  • It would be unfair not to mention that fact that … − Было бы несправедливо не упомянуть тот факт, что …
  • Which seems to confirm the idea that … − Что, по-видимому, подтверждает мысль (о том), что …
  • We cannot ignore the fact that … − Мы не можем игнорировать тот факт, что …
  • From these facts, one may conclude that … − Из этих фактов, можно сделать вывод (о том), что …
  • One cannot possibly accept the fact that … − Трудно смириться с тем фактом, что …
  • The most common argument against this is that … − Наиболее распространенным аргументом против этого является то, что …
  • Thus, … / Therefore, … − Таким образом, … / Поэтому …

Заключение

Заключение — это финальная часть вашего эссе. В заключении вы должны подвести итог высказанным рассуждениям, т. е. сделать вывод и подтвердить свою точку зрения. В зависимости от темы эссе, может быть уместно дать твердый или обтекаемый ответ на заданный темой вопрос. Или же, вы можете уточнить перспективы и последствия заданной проблемы.

В заключении вы должны выразить свое мнение, которое подкреплено аргументами, рассмотренными ранее. В заключении обычно является уместным перечислить основные идеи эссе. В этом случае нужно обратиться к введению и провести параллели. Но не повторяйтесь слово в слово, используйте другую формулировку.

В заключении может присутствовать наводящий на дальнейшие размышления вопрос, цитата, яркий эффектный образ (конечно если это уместно). Как вариант, в заключении вы можете предложить вариант решения обсуждаемой проблемы, сделать прогноз результатов или последствий, призвать к действию.

Заключение — это наиболее важная часть эссе. Ведь именно в заключении заключена вся ценность вашей работы, где вы подводите итог вашим рассуждениям. В нем вы демонстрируете насколько серьезно вы подошли к рассмотрению заданной темы и насколько вы вообще способны самостоятельно рассуждать и делать выводы.

Вам помогут специальные фразы, которые помогут вам последовательно изложить свои мысли:

  • In conclusion … − В заключение …
  • On the whole … − В целом …
  • To conclude … − В завершение …
  • To sum up … − Таким образом …
  • All in all … − В целом …
  • All things considered … − Учитывая все обстоятельства …
  • Finally … − В конечном счете … (В заключение…)
  • Lastly … − В заключение …
  • In conclusion, I can say that although … − В заключение я могу сказать, что, хотя …
  • Taking everything into consideration… − Принимая все во внимание …
  • Taking everything into account … − Принимая все во внимание …
  • So it’s up to everybody to decide whether … or not − Так что каждый должен решить для себя … ли …, или нет
  • The arguments we have presented … suggest that … / prove that … / would indicate that … − Представленные нами аргументы … предполагают, что … / доказывают, что … / указывают на то, что …
  • To draw the conclusion, one can say that … − Подводя итог, можно сказать, что …
  • From these arguments one must … / could… / might … conclude that … − Исходя из этих аргументов, надо … / можно … / можно было бы … прийти к заключению о том, что …

Если вы уже написали основную часть эссе, то составить заключение не должно составить труда. Вместе с тем, хотелось бы перечислить наиболее грубые ошибки, которые просто нельзя допускать в заключении эссе:

1. Нельзя выдвигать в заключении совершенно новые идеи. Это просто не логично. Если они действительно важны, они должны быть включены в основную часть.

2. Ни в коем случае не используйте оправдательный тон. Вы должны быть уверены в своих высказываниях. Не используйте фразы типа:

  • I may not be an expert − Возможно, я не специалист
  • At least this is my opinion − По крайней мере, я так думаю

3. Не стоит заострять внимание на слишком мелких и незначительных деталях. Ваша задача — это подвести итоги и сделать выводы.

4. Ни в коем случае нельзя опровергать значимость предыдущих аргументов из основной части.

Объем разделов

Объем каждого из разделов может варьироваться в зависимости от поставленного задания и темы эссе. В любом случае как минимум половину вашего эссе должна составлять основная часть. В качестве общего представления об объеме каждого раздела может служить следующее соотношение:

  • Введение — 10 — 25% общего объема
  • Основная часть — 50 — 80% общего объема
  • Заключение — 10 — 25% общего объема

Полезные вводные фразы

  • Moreover … − Более того …
  • Most of all … − Больше всего …
  • It is important to note that … − Важно отметить, что …
  • It is important to remember that … − Важно помнить, что …
  • An important point is that … − Важным является то, что …
  • Аt the moment, … − В данный момент, …
  • In conclusion, … − В заключение, …
  • After all, … − В конце концов, …
  • In any case, … / Anyway, … / Either way, … − В любом случае, …
  • Actually, … − Вообще-то, …
  • Firstly, … − Во-первых, …
  • Instead of … − Вместо того, чтобы …
  • In the first place, … − В первую очередь, …
  • From time to time, … − Время от времени, …
  • Аs a result of … − В результате …
  • Indeed, … − Действительно, …
  • In order to … − Для того, чтобы …
  • I must admit, … − Должен признать, …
  • In other words, … − Другими словами, …
  • It makes sense (to) … − Имеет смысл …
  • It seems that … − Кажется, (что) …
  • In short, … / In a nutshell, … − Короче, … / Короче говоря, …
  • Besides, … − Кроме того, …
  • Luckily, … / Fortunately, … − К счастью …
  • Unfortunately, … − К сожалению, …
  • In addition, … − К тому же, …
  • By the way, … − Между прочим, … / Кстати, …
  • I should … / I had better … − Мне следовало бы …
  • It may seem that … − Может показаться, что …
  • Finally, … − Наконец, …
  • In fact, … / Actually, … − На самом деле, …
  • As far as I know, … − Насколько я знаю …
  • Аs far as I can judge, … − Насколько я могу судить, …
  • It doesn’t matter that … − Не важно, что …
  • It is not surprising that… / It is no great surprise that … − Не удивительно, что …
  • But other than that, … − Но кроме этого …
  • However, … − Однако, … / Тем не менее, …
  • It turned out that … − Оказалось, что …
  • Frankly speaking, … / To tell the truth, … − Откровенно говоря, … / Честно говоря, …
  • In my opinion, … − По моему мнению, …
  • To tell the truth, … − По правде говоря, …
  • As a matter of fact, … − По сути дела, …
  • First of all, … / Above all, … − Прежде всего, …
  • It is self-evident that … − Само собой понятно, что …
  • It goes without saying that … − Само собой разумеется, что…
  • It should be noted that … − Следует отметить, что …
  • I advise you (to) … − Советую вам …
  • On the one hand, …, on the other hand, … − С одной стороны, …, с другой стороны, …
  • Also, … − Также …
  • As well as … − Так же как и …
  • Meanwhile, … / Meantime, … − Тем временем, …
  • It is well known that … − Хорошо известно, что …
  • As for … / Concerning … − Что касается …
  • It can mean, that … − Это может означать, что …
  • I would rather … − Я бы предпочел …
  • I would like to … − Я бы хотел …
  • I think, … / I believe, … / I guess, … − Я думаю, … / Я полагаю, … / Я считаю, …


Для того, чтобы не беспокоиться о ясности вашего эссе, у вас должен быть четкий план и глубокое понимание материала. Старайтесь использовать простые фразы, без заумных выражений. Так вы сможете избежать большого количества ошибок на английском языке. Не злоупотребляя сложными выражениями, вы должны также избегать сокращений или сленга.

Помните о разнице между письменной и устной речью. Используйте как можно больше прилагательных и наречий, чтобы сделать ваше эссе красочным и выразительным. В целом, вы должны ясно и четко изложить основные идеи и проблемы вашего эссе, чтобы читатель мог проследить за ходом вашей мысли, не отвлекаясь на ненужные рассуждения.

В идеале, вы должны стремиться к полному отсутствию грамматических и орфографических ошибок. Общая структура, делание на абзацы, пунктуация — все должно быть выполнено правильно, чтобы помогать читателю проникнуться вашими рассуждениями. Вот несколько советов при написании эссе:

1. Используйте академический стиль написания

  • Избегайте очень категоричных суждений и обобщений.
  • Если возможно, избегайте личных местоимений.
  • Доказывайте сказанное при помощи цитат и данных с указанием источника.
  • Соблюдайте гендерное равенство: когда речь идет об абстрактной личности, используйте person вместо man. Также лучше употреблять местоимение they вместо he или she.
  • Старайтесь использовать фразы, в основе которых лежит существительное, а не глагол. Например вместо «Crime was increasing rapidly and the police were becoming concerned» напишите «The rapid increase in crime was causing concern among the police».

2. Не используйте элементы разговорной речи

  • Вместо сокращений don’t, they’re, it’s и т. д. всегда используйте полную форму
  • Исключите сленг и разговорные выражения. Например: kid, a lot of/lots of, cool.
  • Не отклоняйтесь от темы.
  • Вместо фразовых глаголов (get away with, get off, put in) используйте однословные синонимы.
  • Избегайте слишком общих слов (all, get, thing). Выражайтесь точно и конкретно.
  • Не злоупотребляйте восклицательными знаками, скобками, избегайте прямых вопросов.

3. Стремитесь придать тексту объективность

  • Приветствуется использование безличных конструкций (It is believed that ., it can be argued that …).
  • Используйте пассивный залог, если нет необходимости указывать исполнителя действия (Experiment had been conducted).
  • Используйте некатегоричные глаголы (suggest, claim, suppose).
  • Чтобы избежать личных суждений, но показать свое отношение к вопросу, можно использовать наречия: apparently, ideally, arguably, unexpectedly, strangely.
  • Чтобы смягчить категоричность используйте модальные глаголы could, would, may, might.
  • Чтобы избежать обобщений, используйте уточняющие наречия: some, a minority of, several, many, a few.

4. Связность текста

Что бы ваше эссе приятно читалось, кроме того что мысли в нем должны быть выражены последовательно, переход от одной мысли к другой должен быть плавным, одно должно как бы вытекать из другого. Вы должны сохранять связность текста и направлять читателя. В этом вам помогут вводные и связующие фразы, рассмотренные выше. они могут выполнять различные функции. Например.

При приеме на обучение по программам бакалавриата, программам специалитета начисляются баллы за следующие индивидуальные достижения:

  • 1.14.1. Наличие статуса чемпиона и призера Олимпийских игр, Паралимпийских игр и Сурдлимпийских игр, чемпиона мира, чемпиона Европы, победителя первенства мира, первенства Европы по видам спорта, включенным в программы Олимпийских игр, Паралимпийских игр и Сурдлимпийских игр - 10 баллов.
  • 1.14.2. Наличие золотого знака отличия Всероссийского физкультурно-спортивного комплекса «Готов к труду и обороне» (ГТО) и удостоверения к нему установленного образца - 4 балла.
  • 1.14.3. Наличие аттестата о среднем общем образовании с отличием или аттестата о среднем общем (среднем (полном) общем) образовании, содержащего сведения о награждении золотой или серебряной медалью. Или наличие диплома о среднем профессиональном образовании с отличием -10 баллов.
  • 1.14.4. Наличие статуса победителя олимпиады школьников по информатике «ТехноКубок», проводимой совместно с Mail.Ru Group и Московским физико-техническим институтом (государственным университетом) - 8 баллов.
  • 1.14.5. Наличие статуса призёра олимпиады школьников по информатике «ТехноКубок», проводимой совместно с Mail.Ru Group и Московским физико-техническим институтом (государственным университетом) - 6 баллов.
  • 1.14.6.1. Наличие статуса победителя олимпиады школьников «Шаг в будущее», полученного в течение последних 4-х лет (из утвержденного Перечня олимпиад соответствующего года) - 8 баллов.
  • 1.14.6.2. При наличии более 1-го статуса, указанного в пункте 1.14.6.1, в разных классах - 2 балла (за каждый следующий класс).
  • 1.14.7.1. Наличие статуса призёра олимпиады школьников «Шаг в будущее», полученного в течение последних 4-х лет (из утвержденного Перечня олимпиад соответствующего года) - 6 баллов.
  • 1.14.7.2. При наличии более 1-го статуса, указанного в пункте 1.14.7.1, в разных классах - 1 балл (за каждый следующий класс).
    При одновременном наличии достижений, указанных в пунктах 1.14.6.1 и 1.14.7.1 (полученных в разных классах), баллы предоставляются согласно пунктов 1.14.6.1 и 1.14.7.2.
  • 1.14.8. Наличие статуса победителя олимпиад школьников за 11-й класс из утвержденного Перечня олимпиад с соответствующими предметами «физика», «математика» и «информатика и ИКТ» - 8 баллов.
  • 1.14.9. Наличие статуса призёра олимпиад школьников за 11-й класс из утвержденного Перечня олимпиад с соответствующими предметами «физика», «математика» и «информатика и ИКТ» - 6 баллов.
  • 1.14.10. Наличие статуса победителя олимпиад школьников за 11-й класс из утвержденного Перечня олимпиад по общеобразовательным предметам и комплексам предметов естественнонаучного ряда (астрономия, химия, биология) - 4 балла.
  • 1.14.11. Наличие статуса призёра олимпиад школьников за 11-й класс из утвержденного Перечня олимпиад по общеобразовательным предметам и комплексам предметов естественнонаучного ряда (астрономия, химия, биология) - 2 балла.
  • 1.14.12. Наличие статуса победителя олимпиад школьников за 11-й класс из утвержденного Перечня олимпиад по общеобразовательным предметам и комплексам предметов, не указанным в п.п. 1.14.4- 1.14.11 - 2 балла.
  • 1.14.13. Наличие статуса призёра олимпиад школьников за 11-й класс из утвержденного Перечня олимпиад по общеобразовательным предметам и комплексам предметов, не указанным в п.п. 1.14.4-1.14.11 - 1 балл.
  • 1.14.14. Наличие диплома «За лучшую научно-исследовательскую работу» в рамках олимпиады «Шаг в будущее» по комплексу предметов «инженерное дело» в 2016/2017 учебном году - 5 баллов.
  • 1.14.15. Участие и (или) результаты участия поступающих в интеллектуальных и (или) творческих конкурсах, физкультурных мероприятиях и спортивных мероприятиях, проводимых в целях выявления и поддержки лиц, проявивших выдающиеся способности - до 5 баллов, по решению приемной комиссии.
  • 1.14.16. Наличие статуса победителя отраслевой олимпиады «Газпром» по предмету «физика» или «информатика» - 8 баллов.
  • 1.14.17. Наличие статуса победителя отраслевой олимпиады «Газпром» по предмету «математика», или призёра отраслевой олимпиады «Газпром» по предметам «физика» или «информатика» - 6 баллов.
  • 1.14.18. Наличие статуса призёра отраслевой олимпиады «Газпром» по предмету «математика» - 4 балла.
  • 1.14.19. Наличие статуса победителя олимпиады школьников по черчению и компьютерному моделированию, проведенную МГТУ им. Н. Э. Баумана - 5 баллов.
  • 1.14.20. Наличие статуса призёра олимпиады школьников по черчению и компьютерному моделированию, проведенную МГТУ им. Н. Э. Баумана - 3 балла.
  • 1.14.21. Наличие статуса победителя Московской предпрофессиональной олимпиады школьников за 11-й класс по направлениям: технологическое; исследовательское; конструкторское; программирование - 5 баллов.
  • 1.14.22. Наличие статуса победителя или призёра Московской олимпиады школьников за 11-й класс по направлениям: технологическое; исследовательское; конструкторское; программирование - 3 балла.
  • 1.14.23. Наличие статуса победителя городской открытой научно-практической конференции «Инженеры будущего» в 2017 году за 11-й класс - 5 баллов.
  • 1.14.24. Наличие статуса призера городской открытой научно-практической конференции «Инженеры будущего» в 2017 году за 11-й класс - 3 балла.
  • 1.14.25. Участие в выпускном предпрофессиональном экзамене по программе департамента города Москвы «Инженерные классы в московской школе» с результатом от 81 до 100 баллов - 10 баллов.
  • 1.14.26. Участие в выпускном предпрофессиональном экзамене по программе департамента города Москвы «Инженерные классы в московской школе» с результатом от 61 до 80 баллов - 8 баллов.

Дополнительные баллы за победу на олимпиадах даются только при отсутствии предоставления особых прав приема без вступительных испытаний или права на 100 баллов по соответствующему предмету.

В пределах каждого из оснований 1.14.4 - 1.14.15 предоставление дополнительных баллов является однократным (не предполагается их суммирования за победу в одной и той же олимпиаде, разрешается суммирование по разным классам).

При предоставлении дополнительных баллов сразу по нескольким разнотипным основаниям баллы суммируются. При этом если сумма баллов по всем основаниям оказывается больше 10, то начисление баллов суммарно ограничивается 10 баллами.

В конце одиннадцатого класса школьник может получить золотую медаль. Расскажу, что это такое, как получить и зачем.

Что за медаль и как получить?

Золотая медаль. Бывает двух видов: общероссийская и московская.

Общероссийская называется «За особые успехи в учении» и вручается одновременно с выдачей аттестата о среднем общем образовании с отличием. Общероссийскую медаль получить сложно — нужно учиться на все пятёрки в 10 и 11 классе. Учитываются оценки за каждое полугодие.

Московскую медаль получить легче. Нужно быть призёром или победителем всероса, набрать 220 баллов по трём предметам на ЕГЭ, сдать ЕГЭ на 100 баллов, получить все пятёрки за одиннадцатый класс. Медаль даётся за любой из этих четырёх пунктов. Московскую медаль вручают позже общероссийкой — после объявление результатов ЕГЭ.

Иногда возникает комбо — две медали, потому что выпускник получил все пятёрки в десятом, одиннадцатом и сдал ЕГЭ на 100 баллов. Респект тому, кто так смог.

Что даёт?

Золотая медаль даёт льготы при поступлении. В каждом вузе льготы разные, обычно от одного до пяти баллов дополнительно к результатам ЕГЭ и ДВИ. В ВШЭ СПб медаль даёт три балла, в Бауманке — четыре, в МГУ — шесть, в МАДИ, МАМИ и МИФИ — десять баллов.

А зачем медаль нужна выпускникам, если даёт так мало баллов?

Большинству — как память о школе.

Отзыв на одном из форумов выпускников

Я сдаю 10 и 11 экстерном. Мне дадут медаль?

Нет, нужна очная форма обучения. Печаль 😭

Я хочу медаль. Как мне её проще всего получить?

Москвичам проще всего сдать каждый ЕГЭ минимум на 74 балла, чтобы набрать 220 баллов в сумме или получить все пятёрки за одиннадцатый класс.

Ребятам из других городов нужно учиться на все пятёрки в 10 и 11 классе. Это сложно, зато неофициальный уровень у такой медали выше.

Консультанты: Мария Путилина, одиннадцатиклассница, идёт на медаль, Инна Ивановна, завуч



mob_info